Ганьсу · 甘肃省
Route commerciale · Route de la Soie · Sanpaotai · Dunhuang · Jiayuguan

Ганьсу

甘肃省 · Gānsù

Là où les caravanes partaient vers l'Ouest, le thé devenait la monnaie de la Route de la Soie

丝路茶韵

Gansu — un étroit corridor par lequel, pendant 2000 ans, la Route de la Soie a cheminé, et avec elle la Route du Thé vers l'Ouest. Les thés du Sichuan et du Hubei partaient d'ici vers l'Asie centrale, la Perse et Byzance. C'est ici que naît le sanpaotai (三炮台) — thé des musulmans Hui servi dans une vaisselle à trois pièces avec les huit trésors : baies de goji, dattes, jujube, noix. Itinéraire : grottes de Mogao à Dunhuang → fort de Jiayuguan (extrémité ouest de la Grande Muraille) → Zhangye Danxia → grottes de Maijishan → monastère tibétain bouddhiste de Labrang.

Les thés de cette contrée

Саньпаотай (Три пушки) 三炮台

Thé aux huit trésors des musulmans Hui : thé noir ou vert + goji + dattes rouges + sucre candi + chrysanthèmes séchés + jujube écrasé + noix + raisins secs. Servi dans une tasse à trois pièces avec couvercle. Doux, aromatique, réchauffant — idéal pour le désert.

Шёлковый путь чай 丝路茶

Le thé comme monnaie sur la Route de la Soie : une brique de heicha du Hubei s'échangeait contre un cheval, une peau ou des épices. Les caravansérails de Dunhuang et Jiayuguan — nœuds où les marchands concluaient des affaires autour d'une tasse de sanpaotai.

Тибетский Лабранг чай 拉卜楞茶

Thé au lait du monastère de Labrang — le plus grand monastère tibétain hors du Tibet. Po cha au beurre de yack pour les pèlerins. Frontière du monde du thé tibétain et hui.

Itinéraire jour par jour

  1. Дни 1–2

    Дуньхуан · Могао 敦煌·莫高窟

    Trésor de la Route de la Soie

    Dunhuang (敦煌) — oasis sur la Route de la Soie, UNESCO. Grottes de Mogao (莫高窟) — 735 grottes aux fresques bouddhiques du VIe–XIVe s. Scènes de cérémonies du thé de la dynastie Tang sur les murs. Caravansérail de Shazhou — reconstitution du commerce du thé. Lac du Croissant de Lune (月牙泉) et sables chantants — session nocturne de thé au sanpaotai sur les dunes sous les étoiles.

    Maison d'hôtes façon caravansérail — cour intérieure, fontaine

  2. День 3

    Цзяюйгуань · Великая Стена 嘉峪关

    Extrémité occidentale de la Muraille

    Jiayuguan (嘉峪关) — fort occidental de la Grande Muraille, UNESCO, fin de la civilisation chinoise à l'époque impériale. Musée de la Grande Muraille — exposition « Les caravanes de thé à travers la muraille ». Maison de thé de la garnison frontalière — reconstitution de la vie des soldats Ming. « Lieu d'adieu » — là où les exilés écrivaient leurs derniers poèmes avant de partir dans le désert de Gobi.

    Hôtel près du fort — murs illuminés la nuit

  3. День 4

    Чжанье Данься 张掖·七彩丹霞

    Montagnes arc-en-ciel

    Zhangye Danxia (张掖·七彩丹霞) — « Montagnes arc-en-ciel », géoparc UNESCO. Grès colorés par des minéraux il y a 24 millions d'années. Meilleure photo — coucher de soleil. Pique-nique thé avec panorama des strates arc-en-ciel. Zhangye — ancienne cité sur la Route de la Soie, jadis Ganzhou. Grand Bouddha (大佛寺) — statue couchée de 35 m, datée de 1098.

    Maison d'hôtes de Zhangye

  4. Дни 5–6

    Майцзишань · Линься 麦积山·临夏

    Grottes de la Meule de Blé · Capitale Hui

    Maijishan (麦积山) — « Mont de la Meule de Blé », UNESCO, 7200 statues bouddhiques sur une falaise abrupte. Escaliers suspendus — ascension à 80 m au-dessus du sol. Linxia (临夏) — plus grand centre musulman Hui du Nord-Ouest. Grande mosquée, marché aux tapis et au thé. Cérémonie du thé Hui : vaisselle à trois pièces, huit trésors. Dégustation de sanpaotai dans les familles locales Hui.

    Guesthouse Hui — murs blancs, portes bleues

  5. День 6

    Лабранг · Тибетский монастырь 拉卜楞寺·夏河

    Le plus grand monastère hors du Tibet

    Labrang (拉卜楞寺) — plus grand monastère tibétain bouddhiste hors du Tibet, fondé en 1709. Aujourd'hui 1500 moines. Salon de thé pour pèlerins — po cha au beurre de yack. Prières matinales dans la Grande Salle. Kora — circumambulation du monastère avec moulins à prières. Frontière entre le sanpaotai hui et le po cha tibétain — deux mondes du thé convergent.

    Lodge à Xiahe — style tibétain

  6. День 7

    Ланьчжоу · Финал 兰州

    Cité du Fleuve Jaune · Final

    Lanzhou (兰州) — capitale du Gansu, sur les rives du Fleuve Jaune. Célèbres nouilles de Lanzhou (兰州拉面) — succès mondial. Parc Jin Cheng — maisons de thé au bord du Huanghe. Musée de la Route de la Soie — exposition « Thé et soie à travers le Gobi ». Dégustation finale : l'évolution du sanpaotai de la dynastie Song à nos jours. Achat de services à thé Hui.

Planification

Transport
Arrivée à Dunhuang (DNH) ou Lanzhou (LHW). Le train à grande vitesse Lanzhou–Urumqi traverse toute la province. Vols intérieurs pour les points éloignés. Très grandes distances — 1600 km d'est en ouest.
Climat
Nettement continental, désertique. Été : 25–38°C, très sec. Hiver : -10–+5°C. Printemps et automne — meilleure période. Tempêtes de sable au printemps. UV élevé — SPF50+.
À emporter
Vêtements légers + coupe-vent (fortes amplitudes thermiques), masque anti-poussière, SPF50+, lunettes de soleil, chaussures de trekking (Maijishan !), liquidités (terminaux rares), VPN pour les services étrangers.
Acheter du thé
Sets à sanpaotai Hui : à partir de 80 ¥. Huit trésors — assortiments de fruits secs : à partir de 150 ¥. Rouleaux de soie de Dunhuang aux motifs de thé : à partir de 200 ¥. Zangcha tibétain à Labrang. Recueils sur les nouilles de Lanzhou.